台湾一个电子工程系的毕业生,平生最爱读魔幻小说,在读完英文版《指环王》后,发现台湾中文译本简直不忍研读,于是大义凛然写信给出版社,要求推倒重译,并自荐担此重任。因为他慷慨地表示,如果重译本销售量不到1万册,他分文不取,出版社竟真的与这个冒失的读者签订了翻译条约。结果就像所有童话故事里的情节一样,重译本一纸风行天下,电工小子一晚之间赚进相当于人民币六七百万元的资产。 []
一切都会在他毅然把信投到邮筒的那一刻起改变了。憎恶最初译本的一定不止他一个,而其中曾经灵光乍现产生过自己重新翻译念头的也应该不止他一个,不同的是,他想到了,而且去做了。最近碰到一个服装设计系毕业的学生,现在从事着自己所不喜欢的市场推广工作。她有强烈地设计饰品的愿望,不过在热情四溢地演讲完自己的念头后,她马上又接着说:“现在时装饰品的竞争也已经很猛烈了,现在创业已经比别人晚了一步。再说,中国市场都有点崇洋媚外,做本土的品牌很难出头……”就这样,她一边扑灭灵光的火苗,一边又绝不留情掐灭了它。 []
事实上,千千万万闪过的灵光,就是这样又被创造它们的主人们亲手掘土埋葬了。