2篇常用的宝宝睡前故事
下面是小编为大家收集的2篇关于常用的睡前小故事,供各位参考,同时还提供了古诗文、作文、组词、词语、故事、好词好句。点击查看更多睡前小故事常用的睡前小故事:(1):
端午节常用中草药解读
按传统习俗,人们在端午节常会使用一些中草药以祛病除邪牞但很多人并不了解为什么要在端午节使用中草药,使用的是哪些品种,如何使用,使用这些中草药有何作用等
为此,记者特意采访了广西药用植物园的有关专家端午节常用中草药品种有:艾叶菖蒲青蒿龙船花香茅柚叶等使用方法:悬挂,煮水饮用或沐浴,泡酒饮用
所使用品种的主要化学成分与功效:
①艾,又名家艾艾蒿,是菊科植物它的茎叶都含挥发性芳香油它所产生的奇特芳香可驱蚊蝇虫蚁,净化空气中医学上以艾入药,有理气血,暖子宫祛寒湿的功能将艾叶加工成艾绒,是灸法治病的重要药材
②菖蒲,是多年生水生草本植物,它狭长的叶片含有挥发性芳香油,是提神通窍健脾消泄sha虫灭菌的药物
③青蒿:全株有香气,所含的挥发油占全草的~%,主要成分是桉油精古旋樟脑等,全草可以提取青蒿素,能清热解du,还能抑制病菌生长,就农历五月份的气候而言是很好的防病治病的草药
④龙船花:所开的花就像端午节的龙船头所佩带的红花,故名此草性凉,有清热凉血的功效
⑤香茅:有柠檬的芳香,全草所含挥发油是香茅油,能祛风除湿,散寒解表,还能防虫咬
⑥柚子叶,是芸香科植物柚子的叶子所含的挥发油有桔子皮的味道,可以防治风头痛
为什么我国各族人民在端午节使用以上中草药会成为一种习俗呢?广西药用植物园的蒋经理向记者解释道:首先由于端午节正值仲夏,此时气温升高,降雨增多,空气湿度增大,病原微生物及各类害虫繁殖盛行,传染病极易传播使用以上中草药可以sha除和抑制病原微生物的生长繁殖,sha灭和驱赶各类虫害,阻断和减少病原菌的传播,从而达到祛病延年的目的在抗生素未发明以前,中草药为我们中华民族的繁衍生息立下了不可磨灭的功劳由于古时中医药知识掌握在少数人手里,广大人民群众只知道这些植物在端午节那天悬挂熏蒸饮用或沐浴后能消除病灾,大多是出于对这些植物的迷信与崇敬而非知其药用功效,因此这些中草药平民百姓除端午节采用外,平时一般都不使用,普及率极低
常用的睡前小故事:(2):
常用英语口语——苏州英语口语培训篇
日常英语口语练习,我们需要注意很多词汇,学习英语并不是像数学一样天天被公式,相同,英语不必每天强行背诵语法,平时注重英语口语方面的简短语句,不光可以学习语法,单词、句子,还可以让我们一点一点学习英语文化。英语学习在于日积月累,苏州英语口语培训也经常强调这一点:沃尔得国际英语,下面来看下面10句简单英语口语短语吧。
1. You dont have to pull out your stationery.
你不用把文具拿出来.
Pull out 是个很好用的动词, 老美用的很多. 通常 拿什么东西出来 就叫 pull out. 比如说教授要大家把课本拿出来, 他就会说, Everybody pulls out your textbook. 除了把什么东西给拿出来, 恶作剧 老美也用 pull out 这个字, 叫 pull
out a gag .
2. He pulled an all-nighter last night.
他昨晚熬夜了.
熬夜的用法除了 stay up 之外, pull an all-nighter 也很常用, 但是像我们高中学过的一个片语 burn the midnight oil ,大概除了看 TIME 杂志偶尔可以看到之外, 一般人是不会这样用的. 造个句子 I pulled an all-nighter last night preparing my final project.
3. They hang out a lot.
他们常在一起.
Hang out 指的就是 好朋友约一约一起打发时间 , 如出外踏青, 或是在家看录像带都可以叫 hang out, 像是有一次有个老美就问我, Do you hang out with Americans? 就是问我你有没有跟一些老美在一起?
Hang out 的用法不限定于男女朋友之间. 男女朋友之间的约会叫 date, 而比较正式的约会则是 appointment. 所以要分清楚, 不然会闹笑话. 比如说老板跟你约下午三点 meeting, 你要说 I have an appointment with my boss, 而不能说 I have a date with my boss. 意思差很多喔.
4. She is driving me bananas.
她使我发疯.
Bananas 在这里有个特别的解释, 就是指发疯的意思, 它就等于 nuts 或 crazy. 你可以自嘲说, I will go bananas if she doesnt show up in ten minutes. 如果她十分钟内再不来的话, 我就要起肖了。
5. I will call on you next Sunday.
我下个星期天会去拜访你
Call on 是拜访某人的意思, 也就等于 visit. 但是 call on 感觉上是 很正式的拜访 , 一般人大概都只会说 I will visit you next Sunday. 大家的盲点都在于中文说去找朋友, 所以一不小心就容易说成 I am going to find my friend in NYC. 之类的. 我自己都犯过好多次这种错误.
6. We stopped by NYC this winter break.
我们这个寒假在纽约稍做停留.
短暂的拜访或停留叫 stop by , 不管是有形的场所例如餐厅, 旅馆, 或是无形的场所, 例如网页, 你都可以用 stop by 这个片语. 比如你跟老美闲聊到你昨天去的那家餐厅不错, 他可能会问你, Which one did you stop by yesterday? 或是我说欢迎大家到我的网页来参观, 我就会说, You are wel**e to stop by my website! 总之短留都可以用 stop by.
跟 stop by 很像的一个片语叫 drop by . 例如有一次我邀请我朋友去看我上台表演, 他就说 OK, Ill drop by and see
you performing. Stop by 和 drop by 都是很常用到的片语.
7. I want to run some errands.
我要去办点杂事.
Errands 指的是 短的行程 , 如要去寄信, 又要去买东西, 又要去领钱, 就是 run some errands, 或是 do some errands.
有一个字跟 run some errands 很像, 就是 chore 这个字, 指的就是家务, 杂务. 例如, After I finished chores. I sat down and had a cup of coffee.